miércoles, 2 de abril de 2014

Albanix et septem parvae pūmilae: Blancanieves en latín.

A finales del curso pasado leímos en clase de 1º de Bachillerato unas adaptaciones dramatizadas en latín de conocidos cuentos infantiles. Los alumnos me propusieron rodar en vídeo la historia de Blancanieves y, aunque quedaban pocos días para las vacaciones, nos pusimos manos a la obra. Empezamos por cambiar los enanitos por enanitas, ya que, como suele ser habitual en los cursos de humanidades, teníamos más chicas que chicos. El rodaje resultó un tanto dificultoso: unos días los alumnos tenían exámenes finales, otros había sesiones de evaluación, a las que tenía que acudir el profesor. Las clases terminaron y algunas enanitas tenían viajes programados desde hacía tiempo. Al final, un poco deprisa y corriendo, pero con mucha ilusión y entusiasmo acabamos el rodaje y nos fuimos de vacaciones.
Con el nuevo curso tuvimos algunos problemas en el procesado de las imágenes y se fue posponiendo el montaje de las escenas. Finalmente, y gracias al esfuerzo de nuestra Blancanieves, que ha resultado también editora de vídeo, la película ha quedado terminada. Prácticamente todo el trabajo ha sido realizado por los alumnos. Yo me he limitado a ayudarles un poco en la adaptación del texto y a añadir los subtítulos en latín y en español. El texto que ha servido de base a nuestra historia es obra de Ángel Luis Gallego Real, uno de esos generosos e incansables profesores de clásicas, siempre dispuestos a crear y compartir nuevos materiales.


2 comentarios:

  1. In pagina cuius nomen culturaclassica.com posui ligamen de hoc pulcherrimo exercitio magnopere a discipulis tuis acto. videas apud "didactica i experiencies docents". Macte!

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Tibi pelliculam placuisse maxime gaudeo et gratias plurimas ago quod eam in pagina interretiali ostendas.
      Bene valeas.

      Eliminar