DIDASKALOS

DIDASKALOS

jueves, 1 de diciembre de 2011

Otra versión en cómic de la Odisea

Acabo de leer la nueva versión en cómic de la Odisea de Homero, publicada por la editorial Panini Comics en la colección Clásicos Ilustrados Marvel. Antes del verano apareció en la misma colección una adaptación de la Ilíada que ya reseñamos en ΔΙΔΑΣΚΑΛΟΣ. El guionista de las dos versiones es el americano Roy Thomas y el dibujante, en esta ocasión, es el brasileño Greg Tocchini. Próximamente saldrá a la venta un tercer volumen firmado por el mismo guionista y titulado La Guerra de Troya, en el que se recogen los episodios del ciclo épico troyano que no aparecen en la Ilíada y la Odisea.


Esta versión de la Odisea continúa una serie de adaptaciones de la obra homérica en el mundo anglosajón, que se inició con la publicada en los años cincuenta dentro de la colección Classics Illustrated. Como ya ocurría en el caso de la Ilíada, el guión de Roy Thomas resulta bastante fiel al original de Homero. Los viajes de Telémaco al principio de la obra, que se suelen ignorar en otras versiones, ocupan aquí un lugar destacado. Prácticamente todos los episodios de la epopeya homérica son recogidos en el cómic, si exceptuamos el enfrentamiento final de Odiseo y Laertes con las familias de los pretendientes.

Hay algunas vacilaciones en la transcripción de los nombres antiguos que no sé si obedecen a defectos del original o a errores de traducción. El caso más llamativo es el de los feacios, los súbditos del rey Alcínoo, que aparecen mencionados reiteradamente como "faecios". También llama la atención que en algunas páginas se alterne el empleo de nombres griegos y latinos: Proserpina y Perséfone, Odiseo y Ulises, etc.

En cuanto a los dibujos resulta inevitable la comparación con la versión de la Ilíada firmada por Miguel Ángel Sepúlveda. Personalmente prefiero el estilo de este último. Los personajes dibujados por Tocchini resultan, en mi opinión, excesivamente fríos y distantes. Hay algunos detalles chocantes, como los mostachos que lucen algunos compañeros de Odiseo, más propios del siglo de oro español que de la antigua Grecia. No obstante la puesta en escena y el diseño de la página son tan espectaculares como en la Ilíada.

Como muestra del tono y el estilo de esta adaptación ofrecemos a continuación tres de los episodios más conocidos de la Odisea: el del cíclope Polifemo, el de las sirenas y la matanza de los pretendientes. Cuando reseñamos el año pasado una adaptación juvenil en cómic de la Odisea presentamos como ejemplo estos mismos episodios, que se pueden comparar ahora con la edición de Marvel.

5 comentarios:

  1. Una pregunta: ¿no puedes poner los demás capítulos? es que en internet no se encuentran por ningún lado.

    ResponderEliminar
  2. Lo siento, Feno, pero he colgado estos tres episodios a título de muestra. Se trata de un cómic recientemente publicado que, si te ineteresa, puedes encontrar sin problemas en cualquier librería.
    Un saludo

    ResponderEliminar
  3. Sin duda que las generaciones actuales se benefician ampliamente con la tecnología de las comunicaciones que pone a su alcance la información, incluso en una gama de versiones como en este caso y a la cual pueden acceder según sus capacidades, necesidades e intereses. Me parece genial y motivador estas adaptaciones de las obras literarias clásicas a los comics. Agradecer y alentar a que sigan compartiendo conocimientos similares. Saludos.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Gracias por tu comentario y tus ánimos, Luis. Celebro que te guste esta versión de la Odisea. En entradas posteriores comenté otras dos también bastante recomendables, aunque con un estilo diferente:
      http://didaskalos-juanjocastro.blogspot.com.es/2013/02/ulises-de-sebastien-ferran-otra-version.html
      http://didaskalos-juanjocastro.blogspot.com.es/2014/06/una-vieja-version-en-comic-de-la-odisea.html

      Eliminar